在英國(或在講英語的地方)學習英語的眾多優點之一是,您將真正了解英國人如何溝通。

俚語佔詞彙的很大一部分,並且在全國各地都有所不同。如果您今年在英國學習英語,請在抵達之前查看我們的英國俚語指南…。

20 個常見的英國俚語

1. 傢伙(名詞)

表達「男人」的常見方式。您可能還會聽到“geezer”、“guy”、“dude”、“fella”、“chap”或“lad”。

例如“那邊那個傢伙有一頂漂亮的帽子。”

2. 廁所(名詞)

這可能是您來英國時最常聽到的英國俚語,因為這是我們用來表示我們要去廁所而不說“廁所”這個詞的禮貌用語。 

例如「我們可以在咖啡館停下來嗎?我要去趟廁所。

3. 狡猾 (adj)

「Dodgy」是一個非常有用的詞,英國人用它來描述我們有點擔心的任何事情。它可以用來表示任何低品質、有潛在危險或不可靠的東西。

」例如「我不會去那家酒吧。深夜可能會變得有點危險。

4. 適當的(形容詞)

正確是一個很難定義的詞,主要是因為英國人用它來描述很多不同的事物。 「正確地」做事意味著正確地或以正確的方式做事。在英格蘭北部,「proper」也可以與「very」一詞一樣用於強調。

例如“一杯合適的茶需要牛奶和兩顆糖。” “這真是一杯好茶。”

5. 疲憊不堪 (adj)

簡單來說,疲倦就是非常非常累的意思。這個詞過去用來形容在屠宰場清理死動物的人,但現在用來形容你已經筋疲力盡了。使用這個詞時要小心一點,有些人認為這個詞不禮貌。

例如,「抱歉,我不能去酒吧。我實在是筋疲力盡了。

6. 奎德(名詞)

如果您曾經在英國商店的收銀台聽過“英鎊”這個詞,那麼您就會知道它有多麼令人困惑。但是,別擔心,「英鎊」只是「英鎊」的俚語。

例如“你能藉我一英鎊買停車機嗎?”

7. 皮膚(名詞)

仍然是金錢的主題,「赤裸」意味著你沒有錢。它的意思與美式英語中更常用的“broke”相同。

例如:「抱歉,我不能出來參加你的生日。我要到下週才能拿到工資,而且我很窮。

8. To Skive(動詞)Skive(名詞)

如果你假裝生病而無法去上班,那麼你就是在『偷懶』。 

例如,「傑瑞米真是個愛偷懶的人。他總是請一天假。

9. 親吻(名詞) 親吻(動詞)

所以「to snog」就是親吻某人。具體來說,就是那種不太浪漫的吻。

例如:“你聽說麗莎在聖誕晚會上親吻了皮特嗎?”

10.乾杯(感嘆)

所以你可能知道「乾杯」這個字是英文中用來敬酒的字。但是,由於英國人喜歡與眾不同,我們也將其用於其他用途。我們用「乾杯」來表示謝謝,並且經常用「乾杯」來諷刺。

例如“你想幫我擦車嗎?”

“不,我很好,乾杯”

11. 納夫 (adj)

「Naff」這個字有著有趣的歷史。早在 1960 世紀 XNUMX 年代,同性戀在英國是違法的,因此男同性戀者開始使用一種混合了意大利語、羅姆語和押韻俚語的暗語或俚語。 「Naff」是實際上表示某人是異性戀的字詞之一。現在,「naff」這個字用來表示某些東西缺乏風格或品味。

例如:“我本來想買粉給你的,但我覺得它看起來有點俗氣。”

12. 解僱(動詞片語)

「sack off」是指避免做某事或放棄做某事——通常是你一開始就不想做的事情。

例如,「我想我稍後會解僱工作飲料。我太累了。

13. 戲謔(名詞)

戲謔這個字用來表示開玩笑或戲弄,本意是友善的,但通常並非如此。

例如“別生氣。這只是一點玩笑而已。

14. 內臟 (adj)

極度失望或沮喪。

例如:“當她和我分手時,我很難過。”

15. 生氣 (adj)

現在在美國,pissed 意味著生氣。在英國,pissed 的意思是喝醉了,而「pissed off」是粗魯的,意思是生氣。令人困惑,我們知道。

例如:“當我看到她在聚會上如此生氣時,我非常生氣。”

16. Par(名詞)par off(片語動詞)

「par」是一種解僱或不尊重的行為。

例如:「你看到那傢伙對我有多粗魯嗎?什麼水平啊…”

17. 融化(名詞)

「melt」是倫敦青年文化中多年來使用的俚語,因電視真人秀節目「愛情島」而聞名,「melt」指的是懦夫或膽小鬼。

例如「直接去約他們出去吧!別再這麼融化了。

18. 厚臉皮 (adj)

「Cheeky」在英國長期以來一直被用來形容輕鬆但有點粗魯或有傷風化的事情。然而,它現在用來形容任何有點頑皮但很好的活動。

例如,“下班後你想喝一杯厚顏無恥的啤酒嗎?”

19. 搶劫(動詞片語)

「mugged person off」是指利用某人或愚弄某人。

例如:「足球場上的那個人一直嘲笑我穿著阿森納球衣。我告訴他別再搶劫我了。

20. 伴侶(名詞)

「Mate」是英國俚語,意為「朋友」。但是,就像許多英國俚語一樣,“mate”這個詞既可以真誠地使用,也可以諷刺地使用。當某人是你的朋友時,你會稱呼某人為“夥伴”,就像當他們惹惱你時一樣。 

例如“別再欺負我了,夥計。”  

 

想學習像真正的英國人一樣說話嗎? C搞砸我們的 線上英語語言課程並尋找母語人士的課程。