Inglés británico vs inglés americano: Beyoncé y Harry Styles
La estrella del pop estadounidense Beyoncé y la estrella del pop británico Harry Styles

Cuando se aprende inglés, existe una confusión constante: inglés británico versus inglés americano. Aunque ambas versiones tienen una historia compartida, poco a poco se han ido distanciando y sus diferencias provocan mucho debate entre sus hablantes.

Para complicar aún más las cosas, la tecnología moderna (como las cadenas de televisión internacionales y las redes sociales) ha hecho que sea fácil que ambas variedades de inglés vuelvan a tomar prestadas palabras, frases y gramática entre sí. Pero no te preocupes, en este blog veremos algunas de las principales diferencias entre el inglés británico (Reino Unido) y el inglés estadounidense (Estados Unidos).

 

¿Por qué la ortografía del inglés americano y del inglés británico es diferente?

Una forma sencilla de diferenciar la escritura estadounidense de la británica es la ortografía. Esto se debe a que en el siglo XVIII un estadounidense llamado Noah Webster escribió un nuevo diccionario que utilizó sus propias ideas para estandarizar la ortografía. Webster pensaba que la ortografía podía hacerse más sencilla y lógica, pero también quería ayudar a que la escritura estadounidense se independizara de la británica.

Webster realizó muchos cambios, pero los más comunes incluyen:

  • Cambiando '-ise' a '-ize' (darse cuenta de se convierte en darse cuenta de, pedir disculpas se convierte en disculparse)
  • Cambiando '-re' por '-er' (teatro se convierte en teatro, centro se convierte en centro)
  • Eliminar la 'u' en palabras como color,, sabor or molde
  • No usar doble 'l' en medio de las palabras, por lo que de viaje is viajar

 

Ejemplos de inglés británico e inglés americano

A veces, los estadounidenses y los británicos utilizan palabras completamente diferentes. Hay tantos ejemplos que no podemos enumerarlos todos, pero aquí se mencionan algunos de los más comunes:

Inglés británico

Inglés americano

Otoño Otoño
Galleta Cookie
Capó (de un coche) capucha
Maletero (de un coche) El maletero
Estacionamiento Estacionamiento
Químico ParaFarmacia
Tortilla Chips Fries
Patatas fritas Patatas fritas
Tonto Chupete
Film Película
Las rebabas Apartamento
jardín Jardín
Vacaciones Vacaciones
saltador Suéter
Piso superior Ascensor
camión Camión
Teléfono móvil Teléfono móvil
Pañal Pañal
Pavimento Acera
Gasolina Gasolina
Código postal Código postal
Cola Line
Basura Basura/Desperdicios
Tienda Tienda
Pulsa para buscar Grifo
Torch Linterna
Capacitadores/as Zapatillas
Pantalones Pantalones
Underground Subway
guardarropa Vestidor
Paso de cebra Paso de peatones

Afortunadamente, todas estas palabras suelen entenderse en ambos lados del Atlántico. Sin embargo, hay un par de ejemplos que resultan un poco más confusos.

Por ejemplo, lo que los británicos llaman fútbol, ​​los estadounidenses lo llaman fútbol. En los Estados Unidos, el fútbol es un deporte completamente diferente (en el Reino Unido se lo conoce como "fútbol americano").

Cuando pides comida en el Reino Unido, patatas fritas Son un bocadillo de papa en rodajas finas que viene en un paquete, pero patatas fritas Son tiras gruesas de patata, fritas y servidas calientes (las tiras finas podrían llamarse papas fritas). Los estadounidenses llaman al paquete de refrigerio patatas fritas y la comida caliente papas fritas (Las patatas fritas de corte grueso son menos populares). Puedes leer más sobre esto en nuestro artículo sobre comida britanica.

 

¿El inglés americano y el inglés británico tienen una gramática diferente?

La gramática británica y estadounidense es en gran medida la misma, pero hay algunas excepciones.

Un ejemplo común es el verbo getEn inglés británico, el tiempo pasado de get es siempre got (“la habitación tiene got más cálido”). En inglés americano, es correcto decir “la habitación tiene conseguido “más cálido”.

Otra diferencia está en la elección de la preposición. Un estadounidense podría decirte lo que está haciendo. on el fin de semana, pero es más probable que una persona británica diga at el fin de semana.

Quizás te sorprenda saber que el inglés americano a veces tiene reglas gramaticales más rígidas que el inglés británico.

Por ejemplo, cuando se utilizan sustantivos colectivos (como equipo, . or Número), seguido de un verbo. En inglés americano, el verbo siempre debe estar en singular (el equipo tiene diez puntos mi familia come carne, la banda juega juntos). Sin embargo, en inglés británico, es aceptable tratar el sustantivo colectivo como singular o como plural y decir: el equipo tuvo diez puntos mi familia come/come carne, la banda juega/juega juntos.

 

 

Inglés británico o americano: ¿cuál es mejor para aprender?

Generalmente, a la hora de decidir entre el inglés británico y el americano, la elección depende de la preferencia personal, la ubicación geográfica o los requisitos profesionales.

Si bien existen muchas diferencias entre el inglés estadounidense y el inglés británico, son tan similares que casi siempre te entenderán, independientemente de cuál uses. Un profesor podría resaltar las diferencias para ayudarte con tu precisión, pero es poco probable que alguien haga comentarios al respecto en una conversación informal.

Tampoco hay demasiadas pruebas que demuestren que un tipo de inglés sea más fácil de aprender que el otro, así que no te preocupes demasiado por la variedad de inglés que aprendes ni por memorizar las diferencias que hay entre este y el inglés que se habla en otros lugares.

Recuerda que existen muchas variantes del inglés: el inglés británico y el inglés americano son los que se enseñan con más frecuencia. Si estudias inglés en otro país de habla inglesa (como Escocia, Canadá, Nueva Zelanda, el Caribe o muchos otros lugares), es posible que notes otras diferencias en la forma de hablar y escribir de las personas.

A pesar de estas diferencias, el inglés americano y el británico son mutuamente inteligibles y los hablantes de cualquiera de las variedades suelen entenderse entre sí sin demasiados problemas. Sin embargo, ser consciente de estas variaciones puede enriquecer su comprensión del idioma y ayudarlo a comunicarse de manera más eficaz.

 


 

¿Quieres mejorar tu inglés con hablantes nativos?

 Consulta nuestro cursos de inglés en el Reino Unido y Malta y obtenga las habilidades que necesita para tener éxito.

Alternativamente, síganos en Instagram or TikTok para obtener nuestros consejos útiles sobre el idioma inglés y la vida en el Reino Unido.